Bài viết:https://www.facebook.com/photo/?fbid=866091230953073&set=a.686584958903702

Tác Giả: https://www.facebook.com/J2RTeam

PDF: full | lược bớt

Những điều dưới đây chỉ là cho vui, không có một cái gì chứng thực nó là Mihoyo canon, vì vậy vui đùa cùng mọi người trong fd thì được, nhưng vui lòng không gáy fact hay canon khắp nơi, hãy là một shipper văn minh.

Source art: https://twitter.com/.../status/1474479428713566209/photo/1

Trong event lễ hội Irodori lần này, đồ uống đặc biệt xuất hiện trong cuốn tiểu thuyết nổi tiếng "Làm Phiền Rồi Guuji Hồ Ly Của Ta" tên là Tử Uyển Cầu Vồng được bán với giá 7125 mora

Trong tiếng trung Tử Uyển Cầu Vồng là 紫苑云霓 phát âm gần giống với câu "Chỉ nguyện cùng người" (只愿与你)

7125 phát âm gần giống với câu "Xin người yêu tôi" (请你爱我)

(Cách chơi chữ phát âm này giống kiểu 520 = I love you bên Trung)

Thế mới thấy Guuji nhà ta chúng ta yêu Ei điện hạ cỡ nào, yêu đến thâm trầm, quyến luyến không thôi, âm thầm dấu tình cảm trong từng chi tiết, sợ người biết lại sợ người không biết, muốn ánh mắt của Ei nhìn mình nhiều thêm một chút, quan tâm mình nhiều thêm một chút, nhưng bề ngoài lại dùng trêu ghẹo để che giấu, ra vẻ thản nhiên không có gì, nhưng tình yêu của thần là bác ái, là yêu chúng sinh, không thể yêu riêng một ai đó

Người là Raiden Shogun của Inazuma không phải điện hạ của riêng nàng

Người là điện hạ của nàng nhưng không phải Ei của riêng nàng

Yêu phải một vị thần là vậy đó, trong lòng tự nói đó là to gan vọng tưởng, nhưng trái tim lại không thể kiềm chế tình cảm, khát khao ánh mắt tình cảm của người, tiểu hồ ly biết trách nhiệm của thần, cũng không mong ước xa vời gì, chỉ cầu người nhìn nàng lâu hơn một chút, để ý nàng hơn một chút, trong lòng người nàng có sức nặng hơn một chút, nàng chỉ cầu một chút này mà thôi.

Nhắc lại những câu chữ đồng âm trên chỉ là đoán, không có một cái gì chứng thực nó là Mihoyo canon, vì vậy vui đùa cùng mọi người trong fd thì được, nhưng vui lòng không gáy fact hay canon khắp nơi, hãy là một shipper văn minh.

 


Bài viết:https://www.facebook.com/photo/?fbid=866091230953073&set=a.686584958903702

Tác Giả: https://www.facebook.com/J2RTeam

PDF: full | lược bớt

Tôi cứ nghĩ 7125 là ẩn ý lắm rồi, nhưng vừa lướt thấy bài này, đi tra baidu một chút, tuy chưa tìm được tổng hợp nghĩa hoàn toàn nhưng nhìn chung nghĩa của nó giống thế này thật 😂😂😂 Miko à Miko, rốt cuộc cô yêu Ei đến mức nào chứ, yêu đến thâm trầm, khắc sâu vào cốt tủy, quyến luyến vô cùng, đến chết không thôi, yêu thầm một vị thần nó khổ vl😢😢

Tạm dịch bài viết trong ảnh:

Đồ uống Tử Uyển Cầu Vồng, gốc của nó là 紫苑云霓, trong đó 紫苑 (Tử Uyển) có tên tiếng anh là Asters, có những Asters khác nhau, Asters ở Châu Âu, Asters ở Trung Quốc, và Asters ở JP (Shion), Asters ở Hi Lạp có nghĩa là ngôi sao

紫苑(Asters) thường là màu trắng (tôi đi tra baidu thì thường thấy màu tím hơn) có ý nghĩa là "Đừng quên tôi" nhưng Asters còn có màu tím và màu hồng, tùy thuộc vào kết hợp màu sắc khác nhau mà có những ý nghĩa khác nhau

紫苑(Asters) nếu được kết hợp cả ba màu thì sẽ có ý nghĩa là "Tôi luôn kiên trì đợi người, bởi vì tình yêu của tôi dành cho người, không có thời hạn phải chờ đợi bao lâu"

云霓 có nghĩa đen là cầu vồng phía sau đám mây

Tóm lại 紫苑云霓 (Tử Uyển Cầu Vồng) có nghĩa là "Tôi sẽ kiên trì đợi người yêu tôi, như cầu vồng phía sau đám mây, không quan tâm phải chờ bao lâu, tôi sẽ luôn chờ người đến vĩnh hằng"

Source bài viết trong ảnh: https://twitter.com/piiroinardesco/status/1513009727974043652

Source art: https://www.pixiv.net/en/artworks/96839227